Beskrivning
Denna bok samlar för första gången de främsta svenska översättningarna av Nelly Sachs dikter. Här finns nya tolkningar av Margaretha Holmqvist och klassiska översättningar av Gunnar Ekelöf, Erik Lindegren, Percival och Rolf Moberg. Boken innehåller också en rik kommentardel.
Nelly Sachs (1891–1970) flydde 1940 från sitt hemland Tyskland och kom att leva återstoden av sitt liv i Sverige. Hennes poesi, som bland annat behandlar det judiska folkets öde under andra världskriget, ger uttryck för en unik språkmystik. År 1966 mottog hon Nobelpriset i litteratur med motiveringen: ”för hennes framstående lyriska och dramatiska diktning, som med gripande styrka tolkar Israels öde”.