Beskrivning
Detta är en utgåva av Arvo Mets samlade dikter i översättning av Alan Asaid. Hans ofta melankoliska, milt ironiska poesi influeras av japanska kortdiktstraditioner och tecknar miniatyrer, brokiga mosaiker, av sovjetiskt och postsovjetiskt liv. Den bokför naturens och tidens skiften, fångar daggdroppar och speglar kosmos. Dikternas förtätning och konsekvens saknar motstycke i den moderna ryska lyriken.