Beskrivning
Vad har den antike grekiske poeten Simonides, känd för att ha uppfunnit minneskonsten och för att varit först med att ta betalt för poesi, att göra med Paul Celan, den tyska efterkrigslitteraturens ordkarge mästarpoet?
Svaret heter Det oförlorades ekonomi, den kanadensiska språkkonstnären, antikforskaren, översättaren med mera Anne Carsons kanske allra märkligaste – men också centrala – bok, som nu ges ut i översättning av Niklas Haga och Rebecka Kärde.
Med utgångspunkt i en enda preposition, grekiskans pros, och en fråga – vad går egentligen förlorat när vi slösar med orden? – sätter sig Carson på tankevindlande kollisionskurs med de två poeternas liv och verk och med vad som eventuellt kunde kallas poesins predikament.
Anne Carsons egensinniga texter har fått fäste i Sverige tack vare översättningar av hennes största publikframgångar Röd självbiografi, Makens skönhet och Röd doc>. I och med Det oförlorades ekonomi introduceras en ny sida av författarskapet för svensk publik, en sida som är avgjort mer akademisk och lärd, men inte ett jota mindre carsonsk.